一、翻译稿件的基本情况:
稿件多为技术咨询服务过程中的资料,涉及领域多为药学、医学,化工领域的研发资料、注册文件、文献、报告、产品说明书、技术资料等。多为日中互译;英中及英日互译。
二、资历与素质要求:
1. 翻译和审译人员首先要求热爱翻译工作、诚信可靠、仔细认真、愿意学习、具有良好的团队合作精神。
2. 日语翻译人员。一般需要药学或医学专业本科以上学历背景,至少2年以上医学药学类翻译经验,日语1级或其他相关语言能力资格证书;外语本科专业以上毕业的翻译人员外语专业八级或相当的证书,需要专业从事医药资料翻译经历3年以上,有药企工作经历为佳。
3. 审译人员。需要有5年以上医药资料翻译经历和3年以上的审译经验和业绩,拥有翻译或医药专业相关的硕士以上学历或高级资格证书或中高级职称,必须有医药相关单位的工作经历,有留日或日资药企工作经历者为佳。
特别欢迎专业从事医药翻译的老师。
三、公司及工作基本情况说明:
上海嘉帆医药科技有限公司是一家从事中日两国间医药技术咨询和贸易的专业技术型公司。具体业务包括提供中日医药技术贸易中介,帮助中国医药企业取得PMDA认证,GMP差距分析,提供相关的专业医药笔译和口译服务。PMDA审计专业口译是公司的特色服务。
译员可根据自己的质量和专业能力议价,本公司提供有市场竞争力的薪酬。
我们会与合作译员和审译签订合作协议,在相互了解,建立信任关系的基础上进行长期稳定的合作。
四、联系方式
符合条件,有意合作的翻译老师请发简历至 guo@sailpharma.com。
公司网站: https://sailpharma.icoc.bz/
上海嘉帆医药科技有限公司是一家服务于海内外医药企业的医药技术咨询企业,致力于促进中外医药企业的技术合作与交流。
公司的业务服务对象目前集中在中日两国医药企业。重点业务包括中国原料药去日本注册、为获得PMDA认证的GMP管理咨询、国外医药企业在中国委托加工和为出口进行的技术改造咨询、翻译服务等。